Ebi Mayo/エビマヨ

Japanese Food

Ebi mayo is another Chinese-style dish popular in Japan. I wanted to make this dish by following Shu Tomitoku’s recipe
エビマヨも日本では人気のある中華料理です。私は周富徳さんのレシピーでこの料理を作りたいと思いました。

Reference (Japanese only)/参考(日本語のみ):
Shu Tomitoku’s Ebi Mayo Recipe/周富徳さんの海老マヨレシピ

Ingredients (4 servings)

12 shrimp
Some salt and sake with which to rub shrimp

*Some salt and pepper
*Potato starch (katakuriko) to coat the shrimp
*Some sesame seed oil
*1/2 egg white

**1 cup mayonnaise
**3 tbsp ketchup
**3 tbsp condensed milk
**2 tbsp evaporated milk
**2 tsp gin
**Some salt and finely chopped parsley

Coarsely chopped cashew nuts

材料(4人分)

海老12尾
海老をもむのに使う塩とお酒少々

*塩コショウ適量
*片栗粉 まぶす程度
*ごま油少々
*卵白1/2個

**マヨネーズ 1カップ
**ケチャップ 大3
**コンデンスミルク 大3
**エバミルク 大2
**ジン 小2
**塩&パセリみじん切り 少々

Directions:
1. Devein shrimp, rub with salt and sake, and rinse with water.
2. Mix with the ingredients preceded by an asterisk (*).
3. Make a cut in the back of each shrimp, open the shrimp, and roll in firmly from the tail to the head, with the back inside.
(NOTE: I don’t understand the original Japanese. The above English is a literal translation of the Japanese.)
4. Mix together all the ingredients preceded by two asterisks (**).
5. Coat the shrimp with potato starch, deep-fry in oil at 180C or higher.
6. Mix with the ingredients in 4. while the shrimp are still hot.
7. Sprinkle coarsely chopped cashew nuts.

作り方:
1. 背ワタを取って、塩、酒でもみ、水で洗う。
2.*で示した材料を混ぜる。
3.エビの背に包丁を入れ、開き背を内側にして尾から頭に向けて、しっかり巻き込む。
4.**で示した材料も混ぜる。
5.エビに片栗粉をまぶして、180度以上の油で揚げる。
6.熱いうちに4.の材料とまぜる。
7.粗みじん切りしたカシューナッツを振りかける。

I didn’t follow the recipe exactly: I didn’t rub the shrimp with salt and sake, I didn’t devein the shrimp, I didn’t follow step 3 because I wasn’t sure what the step meant, I replaced evaporated milk with milk, I reduced the amount of mayonnaise to a half, as well as the other ingredients marked with two asterisks, etc., etc.
私はこのレシピーを正確には従いませんでした。海老を塩と酒でもまず、海老の背わたはとらず、3は省き(何を言っているのかよく分からないので)、エバミルクはミルクで代用し、マヨネーズは半分に減らし、残りの**で示した材料も半分にしました、などなど。

According to other sites, the condensed milk keeps the mayonnaise from separation.
別のサイトによると、コンデンスミルクはマヨネーズの分離を防ぐそうです。

I shelled the shrimp, removed the tails from them, dried the tails and shells in the microwave, and ground them in my Milser (a small blender). I later added some white sesame seeds and some salt. Simple furikake was made!
海老の皮をとり、尾もとり、尾と皮を電子レンジで乾燥させ、ミルサー(小さなミキサー)で挽きました。後で白胡麻と塩を少し足しました。簡単なふりかけができました!



Confession: My first attempt was not a success: I overcooked the shrimp. Considering the high fat content of this dish, I don’t think I’ll make another try. My wife said she preferred ebi chili because it was spicy. I agree with her on this point.
告白: 初めての試みは成功しませんでした。海老に火を通し過ぎました。
この料理は脂肪分が多いので、もう一回作ろうとは思いません。
妻は、エビチリのほうが辛いので好きだと言いました。私も賛成です。

Edited to add this photo on March 8:
3月8日にこの写真を追加:

For lunch today, I had the leftover ebi mayo with a slice of toasted bread, mizuna (a type of green), and the furikake that I made last night. It wasn’t bad.
今日の昼食には、残りのエビマヨをトーストしたパン、水菜、昨晩作ったふりかけと一緒に食べました。悪くはないです。

Comments on Facebook