Fig Compote, Made with Ume Syrup/梅シロップで作ったイチジクのコンポート

Japanese Food
Here are some of the fruit and vegetables I have received from my father since this August.
今年の8月以降、父からもらっている果物や野菜の一部です。
Eggplants
ナス(茄子、なす)

Figs
イチジク(無花果、いちじく)

Sweet persimmons
甘ガキ(甘柿、あまがき)
Kyoho grapes
巨峰

More figs
またイチジク

More chestnuts
また栗

As part of supper last night, I made kuri okowa again, and had it with grilled sanma (saury).
昨日の夕飯には、また栗のおこわを作り、焼きさんまと一緒に食べました。

I’m really glad that sanma have come down to reasonable prices. Yesterday, I bought these particular ones for 88 yen each. Just two weeks ago, they were nearly 300 yen each!
さんまが手頃な値段に下がって、本当に良かったです。昨日は、このさんまを一尾(いちび)88円で買いました。つい2週間前は、一尾300円近くもしました!

Today, I made some more fig compote, using my home-made ume syrup.
今日は、自家製の梅シロップを使って、イチジクのコンポートをまた少し作りました。

Before:
ビフォー:

I microwaved them for a total of six minutes in my 800W microwave.
800Wの電子レンジで合計6分、加熱しました。

I stirred with a plastic spoon a little, and microwaved them for another one minute.
プラスチックのスプーンで少し混ぜて、さらに1分、加熱しました。

They are now on the kitchen counter. I’ll put them in the fridge when they cool down. Can’t wait to try them!
今は、台所に置いてあります。冷めたら冷蔵庫に入れます。食べるのが楽しみです!

Edited to add a photo:
写真を追加:

Chilled in the fridge.
I had one. It was good!
冷蔵庫で冷やしました。
一つ食べました。美味しかったです!

Comments on Facebook