Kogome or Kogomi (Ostrich Fern Fiddleheads)/コゴミ、コゴメ

Japanese Food

Today, I went shopping before noon, and found packs of kogome sold at the supermarket. I think the kogome are cultivated ones because of the relatively low price (198 yen).
今日は昼前に買い物に行って、スーパーでコゴミを売っているのを見つけました。比較的値段が安いので、栽培ではないかと思います。

I will come back with a photo of boiled kogome later.
後で、茹でたコゴメの写真を載せます。

Edited to add a photo of boiled kogome:
茹でたコゴミの写真を載せます:

Unlike in the United States, kogome are boiled for relatively a short time, say 3 minutes or so, in Japan. Otherwise, kogome will lose their flavor and texture.
米国と違い、日本ではコゴミは比較的短い時間(3分くらい)茹でます。でないと、風味も食感もなくなってしまいます。

I think I was wrong. I had thought the kogome shown above were cultivated. I went to the supermarket today, and bought another pack. I asked a clerk if they were wild or cultivated. He replied they were wild ones.
間違っていたと思います。上に載せたコゴミは栽培だと思っていました。今日、スーパーに行って、もう1パック買いました。店員さんにこれは天然か栽培か訊くと、天然だと言うことです。

Forgot to say that I had the boiled kogome with ponzu and mayonnaise. I can’t think of any other good way to have kogome.
言い忘れましたが、茹でたコゴメはポン酢とマヨネーズで食べました。他にコゴメを食べるいい方法が思いつきません。

Comments on Facebook