Kogomi and Kinome/こごみと木の芽

Japanese Food
I just don’t know how many times I have posted about these two sansai (edible wild plants) here in my blog. I’d hate to make repetitious posts about the same topic, but then again, I just can’t resist the temptation to show some photo here, because I love sansai, just like most Japanese. So, here they are.
このブログでこれまで何回、この二種類の山菜ついて書いてきたか、分かりません。同じ話題について繰り返し書きたくないのですが、とはいえ、多くの日本人と同様、山菜が大好きなので、写真を少し載せたい気持ちを抑えることができないので、ちょっとだけ載せます。。
Kogomi or kogome (young shoots of ostrich fern (fiddleheads)):
こごみ、またはこごめ(ostrich fernの若芽(fiddleheads):

kinome (young shoots of three-leaf akebia):
木の芽(三つ葉アケビの若芽):

In other parts of Japan, kinome means young leaves of sansho (Japanese pepper).
日本の他の地域では、木の芽とは山椒の若葉のことです。

Both sansai were boiled for two minutes or so, drained, cooled in cold water, drained again, and had with any of ponzu, mayonnaise, and katsuobushi.
ともに、2分ほど茹でて、水を切り、冷水で冷まし、再度水を切り、ポン酢、マヨネーズ、鰹節で食べました。

Comments on Facebook