Kuri Okowa/栗おこわ

Japanese Food

This is the third time I have made kuri okowa (mochi gome, i.e., glutinous rice cooked with chestnuts) this fall.
For this time, I mixed all the leftover uncooked 1.2 go mochi gome and 2.3 go uruchi mai (regular, non-glutinous rice) together, 3.5 go in total, plus 30 chestnuts.
(1 go is equivalent to 180 ml.)
Because of the high ratio of chestnuts, I had to increase the amount of water to put in the rice cooker. But just how much? I added water up to the level for 4 go of rice and hoped for the best.
今年の秋、栗おこわを作るのはこれで三回目です。
今回は、残りのもち米1.2合と、うるち米を2.3合、合わせて3.5合を混ぜて、栗を30個入れました。
栗の割合がこれだけ多いと、炊飯器に入れる水の量を増やす必要があります。でも、どれだけ?お米4合に対する目盛りまで水を入れて、後はうまく行くよう祈るだけです。

I made it!
うまく行きました!
Tonight’s supper.
今日の夕飯。
I also had leftover hamburgers and leftover tempura.
残りのハンバーグと残りの天ぷらも食べました。

Comments on Facebook