Pickled Shougoin Daikon/聖護院大根の漬け物

Japanese Food
I made a senmai zuke-style pickle, using the other half of the shougoin daikon that my father had sent us.
Senmai = Thousand slices
Zuke < Tsukeru = To pickle
Senmai zuke is a specialty of Kyoto, and is made of shougoin kabu (turnips), not shougoin daikon.
I tried this recipe (Japanese only).
父がくれた聖護院大根のもう半分で、千枚漬け風の漬物を作りました。
千枚漬けとは、京都の特産で、聖護院大根ではなく、聖護院蕪(カブ、かぶ)を使って作ります。
このレシピ(日本語のみ)を試しました。
Turnips, 1 kg when peeled
100 g sugar
75 cc vinegar
25 g salt
1-2 red peppers, chopped
Appropriate amount of kombu, thinly sliced
かぶ‥‥1kg(皮をむいた状態)
砂糖‥‥100g
酢‥‥75cc
塩‥‥25g
赤唐辛子(小口切り)‥‥1~2本
薄切り昆布‥‥適量
Peel daikon and cut crosswise into 2-mm thick slices.
大根は皮をむき、横に切り、2ミリ厚のスライスにします。

Put all ingredients in an I-wrap bag, rub well, and let sit in the fridge for 3 hours or longer.
材料を全てアイラップに入れ、よくもんで、冷蔵庫に3時間以上置いておきます。
Not bad, but I may add some more additional seasonings to make it taste better.
悪くはないですが、もっと美味しくするため、もと他の調味料を入れるかもしれません。

Comments on Facebook