Snow Country/雪国

Japanese Food

(Food-unrelated post)
(食とは関係のない投稿です)
As I mentioned previously, my family lives in the Snow Country with a capital S, well depicted in the novel with the same name, written by Kawabata Yasunari.
前に言ったように、私たち家族は、川端康成が書いた同名の小説に描かれている正真正銘の「雪国」に住んでいます。

This is what Bokushi Street looked like on December 21, when it snowed heavily.
大雪だった12月21日は、牧之通り(ぼくしどおり)はこんな感じでした。

Doctor’s office:
医院:

Ten-Chi-Jin Naoe “Kanetsugu” Go Bus, parking in front of the wholesaler’s:
卸売業者宅前に駐車する、天地人直江兼続号バス:

Gangi (covered alley), providing a snow-free path:
雪のない道を作る、雁木:

When my family visited my wife’s father’s house on New Year’s Eve to stay one night, I parked my wife’s car in a free parking area of the ski resort nearby in the evening, and here is a photo of the car on the morning of New Year’s Day.
大晦日に家族で妻の実家に一泊した際、夕方、妻の車を近くのスキー場の無料駐車場に停めました。元旦の朝に撮った車の写真です。

Comments on Facebook