This Season’s First Harvest of Strawberries/今シーズン初のイチゴの収穫

Japanese Food
Last Sunday (June 2), my son moved the four strawberry planter boxes away from other plants so they wouldn’t attract slugs. I wondered if his plan would work.
日曜(6月2日)に息子はイチゴのプランタ4つをナメクジが来ないよう他の植物から離しました。その計画はうまく行くかなあ、と私は思いましたが。
 
Today, I checked the strawberries at around 5 o’clock in the morning.
今日、午前5時ごろイチゴを見てみました。
 
I found one tiny slug in one of the planter boxes! I immediately removed it with a pair of waribashi (disposable wooden chopsticks)!
プランタの一つに小さなナメクジが一匹いました!すぐに割り箸で取りました! 
SO, I had to harvest some strawberries before they were fully matured.
というわけで、完全に熟す前にイチゴを収穫しました。 
My initial plan to grow tomato suckers and plant them in my rented field was not successful due to the bad weather in May, so last Saturday (June 1), I planted the seedlings there. Shown below are suckers taken from the seedlings.
トマトのわき芽を育てて借りている畑に植えるという当初の計画は5月の悪天候のためうまく行かず、畑には土曜日(6月1日)に苗木を植えました。その苗木から取ったわき芽です。  
I will grow them to plant them later.
育てて、後で植えます。
 
I have four cherry tomato plants (two red and two yellow) in my small yard around the house. Because the soil is only 10-15 cm deep, I had to think of a clever way to support the supports.
家の周りの小さな庭にはミニトマトを4本(赤2本、黄色2本)植えました。土が10~15 cmくらいしかないので、支柱を支えるのに頭を使いました。 
The seeds are incredibly slow to grow.
種は成長が信じられないくらい遅いです。 
 
My rented field on June 1.
借りている畑、6月1日
 
I will list the tomato and cherry tomato varieties in a future post.
トマトとミニトマトの品種のリストは、またいつか載せます。

Comments on Facebook